Feldeková varí katolícku aj evanjelickú kapustnicu
Feldeková varí katolícku aj evanjelickú kapustnicu
Vianoce na Orave boli kedysi skromné, ale plné lásky a sprevádzali ich všetky vianočné zvyky, ktoré si ľudia pamätajú od svojich starých, alebo prastarých rodičov.
Aspoň tak si na ne spomína glosátorka a spisovateľka Oľga Feldeková. "Hlavne ešte nebolo globálne otepľovanie, takže bolo, alebo sa mi to len zdá, aspoň o desať stupňov chladnejšie ako teraz," povedala pre agentúru SITA.
"Mohli ste stretnúť koledníkov, betlehemcov aj troch kráľov. Všetko to malo svoje pravidlá, ktoré sa dodržiavali. Pod tanier k štedrovečernému stolu sa dávali šupinky z ryby, čo malo zabezpečiť bohatstvo do ďalšieho roka," spomínala Feldeková, ktorej rodičia nechovali dobytok a preto napríklad nezažila, že by zo štedrej večere dávali zvieratám v maštaliach.
Z domu si priniesla do manželstva s básnikom Ľubomírom Feldekom zvyk varenia vianočnej kapustnice bez kapusty. U katolíkov sa totiž jedávala práve takáto, skromná kapustnica. Feldek je však evanjelik a bol zvyknutý na kapustnicu s klobásou. V rodine Oľgy Feldekovej sa však dodržiavala tradícia postu a preto klobásu v polievke nahrádzali údenou rybou.
"Keď môj muž videl, ako do kapustnice hádžem kúsky údenej ryby, myslel si, že je to podrážka a odmietol to jesť," povedala glosátorka. Po svadbe sa teda uzniesli, že najlepšie bude variť dva typy kapustnice, pričom Feldekovej svokre začala po čase chutiť viac jej katolícka verzia.
Aspoň tak si na ne spomína glosátorka a spisovateľka Oľga Feldeková. "Hlavne ešte nebolo globálne otepľovanie, takže bolo, alebo sa mi to len zdá, aspoň o desať stupňov chladnejšie ako teraz," povedala pre agentúru SITA.
"Mohli ste stretnúť koledníkov, betlehemcov aj troch kráľov. Všetko to malo svoje pravidlá, ktoré sa dodržiavali. Pod tanier k štedrovečernému stolu sa dávali šupinky z ryby, čo malo zabezpečiť bohatstvo do ďalšieho roka," spomínala Feldeková, ktorej rodičia nechovali dobytok a preto napríklad nezažila, že by zo štedrej večere dávali zvieratám v maštaliach.
Z domu si priniesla do manželstva s básnikom Ľubomírom Feldekom zvyk varenia vianočnej kapustnice bez kapusty. U katolíkov sa totiž jedávala práve takáto, skromná kapustnica. Feldek je však evanjelik a bol zvyknutý na kapustnicu s klobásou. V rodine Oľgy Feldekovej sa však dodržiavala tradícia postu a preto klobásu v polievke nahrádzali údenou rybou.
"Keď môj muž videl, ako do kapustnice hádžem kúsky údenej ryby, myslel si, že je to podrážka a odmietol to jesť," povedala glosátorka. Po svadbe sa teda uzniesli, že najlepšie bude variť dva typy kapustnice, pričom Feldekovej svokre začala po čase chutiť viac jej katolícka verzia.